王維 Wang Wei (701-761) 終南別業 (Zhongnan Mountain Retreat)

中岁颇好道,晚家南山陲。
兴来每独往,胜事空自知。
行到水穷处,坐看云起时。
偶然值林叟,谈笑无还期。

WANG WEI (699-761)
“Zhongnan Mountain Retreat”

“Zhongnan Mountain Retreat,” by Wang Wei

In my middle years I came to much love the Way
and late made my home by South Mountain’s edge.

When the mood comes upon me, I go off alone,
and have glorious moments all to myself.

I walk to the point where a stream ends,
and sitting, watch when the clouds rise.

By chance I meet old men in the woods;
we laugh and chat, no fixed time to turn home.

This entry was posted in KDrama, literature, Poetry, romance sageuk, 퓨전 사극 (fusion sageuk). Bookmark the permalink.

Leave a Reply